Biblioteca Digital de la Medicina Tradicional Mexicana
Universidad Nacional Autónoma de México
Flora Medicinal Indígena de México
Flora Medicinal Purépecha de Santiago Sicuicho, Municipio Los Reyes de Salgado Michoacán.
[
Información general
]  [ ]  [ ]  [ ]  [ ]

Inchajpitarakua

Ji aringasin Aurora Morales Escobedo, Santiago Tsikuichu anapueska, Los Rei Mich., Septiembri imbo anapueska 1913 jimbo. Ji partera eska ka jaiaipiri ambe tsimani ekuats uexurini uenaska eki ma uariti ma enga isi arikuriaka Isabel Estrada imá Yerbabuena irekaspti ka ima jurenasptini jini tsinapini ka ima ueratini ji uenaspka mamarambe inguni inde siranguaecha inguni tsinapini, ka iasi jameria mitisinga indeni p’amenchakuechani inden k’uanhapikuecha pulsu ambe pikuarkuapani p’amenchaticheri ka ji tsinásinga puru sirangui inguni ka menis pomada inguni ka aceiti inguni enga ji mismu uika keki menis jaiarpika ambe uetarka jararisinga.

Ji mitisinga eska no usunga iamambe tsinani komu eska inde p’amenchaku eski inde diabetisi, enga ukari inchariajka o inde emboliu ambe, ka ji ambe chukuandorakuajka juche pamenchatichani ji aianguasinga ambendiski usundi keka uijtsinani ueka no uijk tsinauani, porke inde dolori engaksi inde p’amenchatichani ji indeaika chukuandarakuripinga.

Ji uekasinga enga ari karakata enganch ucha unáka pari kurákua iaminduechani k’uiripuecha engaksi mitiaka inde pámenchakuechani ambe parkaksi aianguaguaka iaminduechani ka noksi chéni indengaksi no kani akájkuka indeni remedius kaserusi, ka indeksi is ariajka sikuamuecha. Ji ma uelta is aringaspka áchati Guadalupe ma enga ima anchikuariaka sentru de salud enga ima Tsikuich japka,ima pletájtaspti jini ka xuraspti para ekani ji noturu japinga p’amenchaticha tsinan ima arasandi eskan jinombe ma mitispka, ka isku indsiriasinga, ka ioni imbo ima niraspti ucheni pari ji tsinani ka isi k’uaniraspti, ka jimani uentatini imá achati uekasptin komu tsinajpiri ka no komu sikuame ambe.

Ukurisptiireta ma

Pauani uexurini jarasti ireta anga is arikurisina Tata Cristóbali Jandumbani ireta ma; ka ukur sesi irekurisinga iamin du k’uiripuecha at’asandiks mamarambe animalicha, porki jindespti ma lugar, enga uanikua angatapuechajapka ka jarasandiks mamarambe animalicha, kekaks at’auanguía ka sikuiriks pikuni imaniks at’arasan maturu ireta imbo, ka uariticha usandi t’irekambe ka usandiks k’uerekuechan ambé engaks turi arikurka comanja (ollas de barro) ka jindeks maroatasandiks sehun eska na k’erapinga, para itsi ambe at sirataran ka para uaririchan ambe inhshaskuan ka tuminu ambe jaraspti ma tiempu enga xengundan indeniks k’uerekuechani engaks a’taranga tuminu ambe o mamarambe ukuparakua.

Ima k’uimpuecha engaks jimin irekapka ukuriks sesi irekspti imani ireta jimbo, ka xa sa jaraspti p’amenchakua ma enga arinka p’urhe imbo "singuiris" enga t’uri imbo arikurka kalambres ka atavasandi ma kuerpo ari p’amenchakua prontku k’amaraspti k’uiripu ninguni ka noks uspti remediu xentani enga u’pinga tsinan imani p’amenchakua ka prontku ima ireta enga ukar sesi irengapka uarispti, uanekua k’uiripu urispti k’araman.

Ka maturuch is nena niraspti, ka imecha engaks karaman is nipka imaks irekaspti pork xentas ka ambakiti uitsakua ambe, ka animalichan ambe, ka isiks uenaspti i’karan ambakiti icherichani, ka ima indespti anchikurita pari imecha enga turi imbo arikurka kaseria.

Ka isimbó ukurispti ireta mais arikurka Santiago Tsikuichu imani uexurini imbo 1524.

Tsikuicho ireta

Ekach ucha arijka tsikuichu ucha ueksinga arhini "Lugar donde curtimos cueros" peri indejti ireta sapichu ma engaka inchakutin Sierra Purhepecheru; ka uirindikuni juraspti juataecha ka uk’ajti iamambe anhatapuecha engaksi is arikurikaksi pinuka, ensino, ambe, ka madroñuecha ambe, ka jarastiksi anhatapuecha engaksi arikurka frutalicha is komu inde turasu ambe, mandsana ambe, perasi ambe, ka inde uruata ambe, ka pari ambe kalientitu ambe urataran jarastiksi inde, k’arasi ambe, ka pari inde temunsaka ambe uni jarati ambe membrillu.

Ka ucheni-chani kurakurisin pauani ka pauani inde tsikataecha ambe, uichucha ambé, kuruku ambe,mistoecha ambe ka ima engaksi arijka chanchakiéchani ambe, ka inde uakasi ambe, ka kuchich ambe ka materu engaks atsiajka. Patuecha ambe, palomaechani ambe, ka indeuakasi ambe, ka uirhindikunisi iretimbó ia xesinga ucha uirin auaniechani ambe, axuniechani ambe, ka imá is arikurijka patami’uatsi ka tsamé ambecha.

Ka inde kutsí engaks indeaka diciembri, eneru ka febreru indestiksi para eka iauakia, ka abrili ka maiu ukari a’parikurisindi ka jinde juniu a oktubri janisindi pauani ka pauani.

Peru aunke xani janiskia jucha atsikuriska tsimani "ojo de agua" ka ma posu artesianu ma engachujk’ iamu k’uiripuecha ke jinde kuaremia jucha ukari no ambenchisinga itsi porke nombedti istsi tuberia anapu.

Xu ukar tsirakurisinga, ka k’uiripu ioni ka anapuecha atsiasptiksi jinde k’utauecha engaksi arikurka trojecha indeksi ukurisinga iam k’ereri, iauni uexurini eka ambepka uanikua angatapuecha usandiksi kéri bigasi irhingani ka ukasandiksi jokataecha ma ka maturu; ka isi forma ukasandi isi imbo trojecha ioni ka anapuecha ukari sesaxispti porkaksi sesi ukata jaraitiksi porkaksi is uasandiksi ioni ka anapuecha iasi anapuecha isiksi resijarasti pari irekani pork techu jindesti komu eska ioni ka anapuecha imaski ukasandi inde is arhikurka tasamani jokata ka eka kingejka angatapu ma chapani pari troje ma uni kuidadu pangasandi pariki inde Naná kukú sapichu iuka pari ki inde ch’kari ses uerajka.

Ka jindeecha enga turi imba iri arikurku serviciu echa jarasti luz eléctrica, enga inchajtangaika iretaru ima Tatá Lazaru Kardenasi, ka inde kaseta telefonika, ka inde korreu ambe, ka inde clinica ambe ka indecha eskuelaecha primariaecha ka sekundaria, ka biblioteka ma ka tiosu kumánchikua.

Tsikuichu atsisku jucha k’eri juramuti enga jindeaka representanti de bienesi komunalesi, ka imechani noksinema iamsindi para anchikurini iretimbó.

Uche iretaru ukari sesaxispti ka k’uiripu ukari ambakiti ak’ajkusinga enga indeeká anchikurikua ka pek iaminduecha ucha tsitisinga xu jini ireta porki indedti ireta engah ucha ueika ka komarikuri singach pari ek ma tata diosu pakurindaaka. Janat ish.

Presentación

Me llamo Aurora Morales Escobedo, nací en Santiago Sicuicho Mpio. Los Reyes de Salgado en Septiembre de 1913. Soy partera y sobadora desde hace 40 años, cuando Doña Isabel Estrada que vivía en La Yerbabuena me inició en el curanderismo y de ahí poco a poco fui probando con más plantas y formas de curar, hasta la fecha en que reconozco las enfermedades tocando el pulso, el pecho y las venas de mis pacientes y los curo sobre todo con plantas y algunas pomadas y aceites que yo misma preparo y cuando es necesario sobándolos.

Yo sé que no puedo curar todas la enfermedades como ejemplo la diabetis que esta pues ya muy avanzada o el embolio, y yo no engaño a mis pacientes yo les digo que tienen y si puedo o no puedo curarlos, porque el dolor que sienten mis enfermos es como si lo sintiera yo y si los llegara a engañar me engañaría a mi también.

Yo quiero en este librito que estamos haciendo, aprovechar para pedirle a toda la gente que sepa de enfermedades y remedios que enseñe a los demás, que cure a los demás, que no tenga miedo de los que no creen en la medicina tradicional y que nos confunde con brujos.

A mi me pasó un día que cuando el Sr. Guadalupe de Zacán trabajaba en el Centro de Salud que había aquí en Sicuicho, me reclamaba y me regañaba para que no curara enfermos porque él decía que yo no sabía nada y solamente los infectaba, pero pasó el tiempo y un día hasta él fue a caer a mi casa para que lo curara, y así sucedió bendito sea Dios y desde entonces el me acepta como curandera y no como bruja.

Fundación de la comunidad

Hace muchos años existió un rancho llamado San Cristobal Jandumbani, un pueblito donde había mucha tranquilidad, el sustento de la mayoría de los habitantes era cazar animales de diferentes tipos, pues era un lugar muy boscoso y existían animales de todas clases, una vez cazado el animal se dedicaban a curtir las pieles y con ellas hacían trueque fuera de la comunidad; las mujeres a su vez se dedicaban al quehacer doméstico y a fabricar "Kuerekuas", que son las comanjas u ollas grandes de barro, éstas las usaban para muchas cosas según su tamaño, desde usarlas para vaciar el agua que bebían como también para enterrar ahí a algunas personas que morían y a las que les ofrendaban todas sus pertenencias; hubo tiempo en que se encontraban estas comanjas con muchas cosas de valor como oro y plata ya que abundaba en esos tiempos. Las gentes vivían muy felices en ese lugar hasta que pasado el tiempo recibieron una andancia que se llamó en purhepecha "Singuiris" que quiere decir calambres en todo el cuerpo, esta enfermedad acababa rápidamente con la gente, los habitantes no encontraron remedio para la enfermedad y en unos días el ranchito que era muy feliz estaba muerto, algunos que lograron huir se dirigieron hacia el norte de San Cristóbal, otros emprendieron por caminos diferentes, los que lograron huir hacia el norte fueron los que sobrevivieron pues ahí encontraron buenos pastizales para sus animales y poco después empezaron a cultivar las tierras fértiles. Su principal fuente de subsistencia era la caza, la recolección y la agricultura.

Así fue como al norte de San Cristóbal Jandumbani, en el año de 1524 se funda nuestra comunidad, con el nombre de Santiago Sicuicho. Se le puso por nombre Santiago por el Santo patrono Santiago Caballero y Sicuicho porque en Purhépecha quiere decir curtidor de cueros.

Descripción de la comunidad

Cuando decimos Sicuicho, nosotros queremos decir lugar donde curtimos cueros, pero también es un pueblecito metido en la Sierra Purhépecha, rodeado de monte donde crece mucho pino y pinabete, encinos y madroños; para comerles la fruta tenemos los duraznos, los manzanos, el peral y los zapotes, para el ponche los tejocotes y para la conserva los membrillos.

En las casas siempre nos acompañan los ruidos de las gallinas, los guajolotes, los perros y los gatos; algunos por ahí tienen caballos, vacas y cerdos y algunos otros tienen patos y palomas y en los alrededores del pueblo vemos correr los conejos, venados y hasta los zorros y los coyotes.

Aunque los meses de diciembre, enero y febrero aquí son de heladas, en abril y mayo hay calor y de junio a octubre casi todos los días llueve. Pero, pese a tanta lluvia y aunque tenemos dos ojos de agua y un pozo artesiano que hicimos entre todos en la temporada de secas le sufrimos aquí en el pueblo por la escasez de agua potable.

Un poco por el tiempo que aquí es frío y otro poco por nuestros antepasados Purhépechas, aquí en la comunidad tenemos un tipo de vivienda tradicional que le llamamos "troje". Esta troje se construye toda de madera. Más antes cuando el bosque era muy abundante se podían conseguir vigas muy anchas y se ponían amarradas unas con otras para formar las paredes de la troje; es por eso que las trojes muy viejas son más bonitas porque están más bien hechas, así como las hacían nuestros antepasados; las de ahora son igual de buenas para vivir, el techo sigue siendo igual como antes de tejamanil tejido y cuando van a cortar un pino para hacer una troje cuidan de que la luna sea recién nacida para que salga mejor la madera.

De los servicios que tenemos aquí esta la luz eléctrica -la metieron al pueblo cuando el Gral. Lázaro Cárdenas-, la caseta del teléfono, el correo, la clínica IMSS-Solidaridad, la Escuela Primaria, la Secundaria, la Técnica, la biblioteca y la Iglesia.

En Sicuicho tenemos a la principal autoridad que es Representante de Bienes Comunales, luego el Jefe de Tenencia y la Secretaría; a nadie de ellos les pagan por trabajar para bien de la comunidad.

Mi pueblo es muy bonito, la gente también es buena, creemos en el trabajo, bueno yo creo que a todos nos gusta nuestra tierra, el lugar donde nacimos y donde queremos que nos recoja un día Dios, ya pues ya.