Biblioteca Digital de la Medicina Tradicional Mexicana
Universidad Nacional Autónoma de México
Flora Medicinal Indígena de México
Flora Medicinal Popoloca de San Marcos Tlacoyalco y San Juan Atzingo, Puebla.
[
Información general
]  [ ]  [ ]  [ ]  [ ]
Ka neje kuxundaa, Lengua de vaca
Ka neje kuxundaa

Dangui n’a m, kee ka ndandao ko jinganituka ndee ka, játse jitsje’e tsjo. Kaji’i duan ka ngagaia jna ko ngataunkji.

Chjeanxi kaxhein nunde. Ndo Marcos Rajnakuxhanunde.

Kaxhein rrugunda xhuan. Ne’e kundanchia ko kuthuchje: Xiree chaaka, ko deta’a ka ti bine’eba ko disía ná ri’o lundo, ko ditúnxi ní o noo ndi’a ko yoo o ní ncha’o.

Kaxheinxi ko kaxhein tunu’e ni. Are ne’e ni kundachjia: Ku ji’i o ku kuthúchje dingui’i ba saon o tunu’ena. Anto tii ko tjode ti ne’eba.

Inaa ndachro. Kachrunájni ko kandachansa o kaxhe’o ku sinchuee.


Lengua de vaca

Hierba de 1 m. Hojas gorditas, pegadas al tallo. Flor roja en racimos. Esta planta crece en el cerro y es muy abundante.

Localización geográfica regional. San Marcos Tlacoyalco.

Uso medicinal. Piquete de alacrán o araña: se abre la hoja, se pone en la parte afectada y se envuelve con un pedazo de tela, se cambia tres o cuatro veces al día durante dos o tres días (V. picadura de alacrán).

Causas y síntomas de la enfermedad. Piquete de alacrán: cuando un alacrán o araña se mete en la cama y pica o por descuido de la persona. Duele mucho y como que arde la parte afectada.

Otros datos. Se utiliza de la misma forma la sábila y la siempre viva, ocupándose la que se tenga a la mano.